เกล็น เคนนี กรกฎาคม 16, 2021
ขณะนี้กําลังสตรีมบน:
รับพลังมาจาก จัสท์วอทช์
เพียงเพราะคุณคือ Isabelle Huppertสล็อตเว็บตรงไม่ผ่านเอเย่นต์ไม่มีขั้นต่ำ ไม่ได้หมายความว่าภาพยนตร์ทุกเรื่องที่คุณรับบทนําจะต้องเป็นออทิสติกที่ยั่วยุ ภาพล่าสุดของดีว่าฝรั่งเศสที่จะเปิดตัวในสหรัฐอเมริกาเนื่องจากชื่อภาษาอังกฤษที่ไม่ค่อยแม่นยํา “Mama Weed” จาก “La daronne” ซึ่งเป็นภาษาฝรั่งเศสสําหรับบางสิ่งเช่น “The Mum” เป็นสิ่งที่เราในสหรัฐอเมริกาชอบเรียกความบันเทิงที่มั่นคง
กํากับโดย Jean-Paul Salomé จากบทที่เขาเขียนด้วย Antoine Salomé
ดัดแปลงนวนิยายยอดนิยมโดย Hannelore Cayre (ซึ่งปรากฏที่นี่ด้วยชื่อที่แปลเป็น “แม่ทูนหัว”) “Mama Weed” มีการเล่าเรื่องที่ดําเนินไปด้วยตรรกะที่ไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้ของโดมิโนที่ตกลงมา ฮัปเปอร์รับบทเป็นอดทนซึ่งทํางานเป็นนักแปลให้กับแผนกยาเสพติดของสถานีตํารวจฝรั่งเศส (ทีมมีโปสเตอร์สําหรับมหากาพย์สงครามยาเสพติด Soderbergh “การจราจร” บนผนังของห้องสงคราม) หลังจากการจับกุมครั้งใหญ่เธอบอกเพื่อนร่วมงาน Philippe (สตาฟฮิปโปลิเต้ Girardot) ว่าเธอมีมัน “มันไม่ได้ผล” เธอยืนกราน “มันมีอยู่จริง” ในที่สุด, แม้ว่า, มันเป็นงาน – เธอขนแปรงมากขึ้นในความอยุติธรรมของสงครามยาเสพติดของฝรั่งเศส. เมื่อเธอพบว่าหนึ่งในเด็ก – สําหรับนักเร่งรีบแฮชหลายคนเป็นมากกว่าเด็ก – เธอติดตามเป็นลูกชายของพยาบาลที่ดูแลแม่ที่อายุมากของความอดทนความอดทนทําการแปลผิดและแก้ไขเพื่อให้แน่ใจว่าเพื่อนไม่ได้ถูกกวาดขึ้นใน dragnet ในที่สุด Afid (Yasin Houicha) ก็ลดลง แต่ไม่ใช่ก่อนที่ความอดทนจะสามารถสืบทอดการดูแลการจัดส่งกัญชาจํานวนมากได้
ด้วยความช่วยเหลือของคนเลี้ยงแกะเยอรมันที่ดมกลิ่นยาเสพติดชื่อดีเอ็นเอและการปลอมตัวที่เป็นมิตรกับชาวมุสลิมความอดทนสร้างบุคลิกภาพใหม่ “La daronne” จัดให้มีเครื่องใช้ของเธอกับผู้ชายระดับล่างสองสามคนที่มีชื่อเล่นว่าสก๊อตช์และพัฟโกโก้ เธอทําห้องใต้ดินของอพาร์ทเมนท์ใหม่เพื่อสร้างพื้นที่เก็บข้อมูลที่ไม่สามารถผ่านได้สําหรับสิ่งของ เธอจ่ายค่าเช่าคืนและเงินที่เธอติดค้างสถานดูแลที่เป็นที่อยู่อาศัยของแม่ของเธอ ในที่สุดเธอก็เริ่มใช้รหัสกับเจ้าของอาคารของเธอ (Nadja Nguyen) เพื่อตรวจสอบความสนใจของหลังในโครงการฟอกเงิน ความสนใจอยู่ที่นั่น
ความสนใจอยู่ที่นั่นเช่นกันสําหรับฟิลิปป์ที่เติบโตอย่างเชื่องช้าด้วยความอดทนมากขึ้นแม้ในขณะที่เขาหมกมุ่นอยู่กับการจับ “แม่วัชพืช” มากขึ้น ความเฉลียวฉลาดของความอดทนเห็นเธอทิ้งกุญแจล็อกเกอร์ไว้ให้สก๊อตช์และโกโก้พัฟในแพ็คเกจคุกกี้ในตลาดท้องถิ่น ร้านชุดใหญ่เป็นฉากของการหลบหนีที่แคบและความเร็วสูงสําหรับความอดทนเป็นฟิลิปป์และทีมย้ายเข้ามา
Huppert ทําให้ความอดทนด้วยความฉลาดและความรอบคอบที่ลดลงซึ่งทําให้การเข้าสู่โลกอาชญากร
ของตัวละครสนุกที่จะดู เธอขนแปรงเมื่อฟิลิปป์อธิบายว่า “แม่วัชพืช” เป็น “หญิงชรา”; บางทีเธอบอกว่าชื่อเล่นไม่ได้หมายความว่าเธอแก่ แต่เป็น “เธอเป็นแม่ ผู้หญิงผู้มีเกียรติ” เธอตรงไปตรงมาในความดูถูกของเธอสําหรับระบบที่ “ส่งเด็กเข้าคุกที่จะได้รับหัวรุนแรงสําหรับสามกรัมของกัญชา.” เธอเป็นร่างที่หยั่งรากลึกและภาพยนตร์ไม่ทําให้เธอหรือผู้ชมผิดหวังในแง่นั้น ในขณะที่ซาโลเม่ไม่ใช่อะไรนอกจากผู้กํากับกระแสหลัก แต่เขาก็เป็นคนดีทําให้ภาพยนตร์เรื่องนี้เข้ากันได้ดีกับตอนจบและโคดาที่น่าพอใจ “Mama Weed” มีด้านที่แปลกตาโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อกฎหมายกัญชาทั่วโลกได้รับการเปิดเสรี (อย่างมีความสุข) แต่ก็ให้ความฮือฮาที่อบอุ่น หลายเหยียดของ “Chi-Raq” เป็นดนตรีล้วนๆ หรือตลกล้วนๆ แต่คนอื่น ๆ ก็มีความเป็นขั้วอย่างชัดเจนเช่นเดียวกับเมื่อนางสาวเฮเลนอับอาย Lysistrata สําหรับการวิงวอนของเธอต่อ Demetrius และให้ประวัติสั้น ๆ ของเธอเกี่ยวกับแก๊งและปืนในชิคาโกหรือเมื่อผู้บรรยายของแจ็คสันทิ้งความรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของความรุนแรงในสหรัฐอเมริกาและมรดกการกดขี่และการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ที่เป็นสถาบันของประเทศ ฉากอื่น ๆ ยังคงสวยงามเพื่อความงามเช่นเดียวกับเมื่อกล้องของ Libatique ดูรถไฟยกระดับดึงเข้าไปในสถานีในเวลากลางคืน และตลอดมีช่วงเวลาที่ทิศทางของลีทําให้ภาพตัวเองดูเหมือนจะเต้นไปพร้อมกับนักเต้น: ดูช่วงเวลาในจํานวนการเต้นรําคลังแสงเมื่อภาพ bisects เป็นสองกว้างมากผอมด้านข้างแยกหน้าจอและการเคลื่อนไหวของนักเต้นหญิงจุ่มลงในต่ําในกรอบของเธอดูเหมือนจะ “ผลักดัน” กรอบภายใต้เธอปิดหน้าจอ
ภาพยนตร์ลีทุกเรื่องมีความผูกพันกับละคร บางครั้งตัวละครยืนอยู่ที่เวทีกลาง (หน้าจอกลางในภาพยนตร์) และพูดคุยกับผู้ชมซึ่งมักจะอยู่ในระยะใกล้ที่แน่นหนาหรือพูดคุยกันเองเพื่อสร้างความฮือฮาของชุมชนที่สามารถรู้สึกเหมือนสิ่งที่นักกิจกรรมยุค 1960 อาจเรียกว่า “เซสชั่นแร็พ” (“แร็พ” (“แร็พ” เหมือนในการพูดคุย; เห็นผู้ชายที่มุมถนนใน “ทําสิ่งที่ถูกต้อง, ” หรือ ผู้ หญิง ถก เถียง เรื่อง การ เมือง ของ สี ผิว ใน “ไข้ ป่า”) บางครั้ง — เช่นเดียวกับของขวัญวันเกิดของโนลาใน “She’s Gotta Have It” ส่วนใหญ่ของ “School Daze” เครดิตเปิดของ “ทําสิ่งที่ถูกต้อง” ลําดับฮาร์เล็มของ “Malcolm X” และหมายเลขฟลอร์เต้นรําใน “Summer of Sam” – ตัวละครของลีระเบิดเป็นเต้นรําหรือเพลงหรือทั้งสองอย่าง ลีมักจะบอกว่าเขาต้องการสร้างละครเพลงเต็มรูปแบบอีกครั้งหลังจาก “School Daze” แต่ไม่เคยได้รับรอบมันแม้ว่าเขาจะเก็บรอบรุ่นของ “เช่า” และ “West Side Story” โดยไม่ต้องลงจอดบนพวกเขา มีความรู้สึกที่ลีเป็นผู้กํากับละครมาโดยตลอดรวมถึงนักวาทศิลป์หรือนักวิจารณ์และการ์ตูนยืนขึ้นแม้ในขณะที่เขาพิสูจน์ตัวเองว่าเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านภาพที่กํากับในแบบที่ใช้งานง่ายและสติปัญญาอย่างเท่าเทียมกัน (ไม่เหมือนกับนักดนตรีแจ๊สที่ยึดติดกับแผ่นเพลงบางครั้ง แต่ปรับปรุงเวลาอื่น ๆ ) ด้านเสริมและความขัดแย้งทั้งหมดของลีมารวมกันใน “Chi-Raq” ภาพยนตร์ที่จัดขึ้นร่วมกันโดยแรงของความเชื่อมั่นสล็อตเว็บตรงไม่ผ่านเอเย่นต์ไม่มีขั้นต่ำ